czwartek, 16 lutego 2017

Bal 04/02/2017 w dworku-muzeum Kozel-Poklewskich.

4 lutego w dworku-muzeum Kozel-Poklewskich był bal w dress-code lat 1820s. Organizator – zespół tańcu historycznego „La Camargo” (Mińsk, Białorus). Miałam honor być konsultantem w pytanie organizatorskim.
-------------------------------------------------
4 февраля в усадьбе-музее Козел-Поклевских был бал с дресс-кодом по 1820м гг. Организатором выступала студия исторического танца „La Camargo” (Минск, Беларусь). Имела честь был консультантом в вопросах организации.




Salon muzyczny, w którym była część taneczna nie jest duży, dlatego impreza była kameralna: było 21 osoba. Niezwykle było wiele facetów – 9 na 12 dam. W tańcach trójkami brakowało dam!
Grały muzyki „Doux Souvenir”, który często grają na balach na Białorusi.
Fotograf Eugenij Erczak (Mińsk, Białorus)
Więcej zdjęć na Facebooku
-----------------------------------

Музыкальный салон, в котором была танцевальная часть бала, небольшой, поэтому мероприятие было камерным - был 21 участник. Было непривычно много кавалеров - 9 на 12 дам. В танцах тройками дам не хватало!
Играли музыканты трио "Doux Souvenir", которое часто играет на белорусских балах.
Фотограф Евгений Ерчак, больше фото на ФБ по ссылке выше.





1820s – to nie jest mój ulubiony okres, ale Margarita chce robić imprezy z nowymi okresami. I to fajny pomysł! Teraz mamy koło: nie są imprez – nie mają strojów – nikt nie robi imprez, dlatego że brakuje strojów. Potrzebnie od czegoś zaczynać! 
-------------------------------
1820-е это не мой любимый период, но Маргарита хочет делать мероприятия по новым периодам. И это отличная идея! Сейчас у нас заколдованный круг: нет мероприятий - нет костюмов - никто не делает мероприятия, потому что нет костюмов. Надо с чего-то начинать!

Jak drugi organizator nie mogłam nie uczyć nowiego stroju! Szyłam sykne z 2 spódnicami z rouleu. Bardzo chciałam sobie spódnicę przezroczystą. Na szczęście, znalazłam taką tkaninę, ale potrzebowało to kupić aerozol antystatyczny) Typowa dla tego okresu dekoracja – jasne plisse na dekolcie, jasne rouleu na spódnice.
-----------------------------------------------------
Как соорганизатор, я не могла не сшить нового платья! Сшила платье с двумя юбками с руло. Очень хотела себе прозрачную юбку. К счастью, нашла такую ткань, но с тем понадобилась покупать и антистатический аэрозоль) Типичный для этого периода декор - светлое плиссе на линии декольте, светлое руло на юбке.

Dopiero zaczęłam się uczyć polskiego.
Jeśli sauważą Państwo jakiś błądy (słownictwo czy terminologia) - proszę o tym pisać.
Dziękuję!

3 komentarze: